63. 1. а от чего у вас рана под глазом ?
146. 1. для охотника это всего лишь нож или наконечник стрелы .
175. 1. а совсем мелкий груз начнет поступать только завтра утром .
350. 1. а это было бы очень неприятно для нас обоих .
360. 1. все мы лишь сильнее любим вас за это !
397. 1. а какой мой секрет было бы опасно открывать ?
433. 1. а между тем оба корабля ушли за пределы досягаемости .
484. 1. а как относится к мужчине единорог женского пола ?
495. 1. а еще через футов сорок над нами оказался выступ .
683. 1. это ж ты так рвался спасти свою шкуру !
694. 1. это могло означать только одно : торговля наконец началась .
726. 1. земля впереди как спина большого зверя круто уходила вниз .
822. 1. так вот почему ему было знакомо это имя !
918. 1. у него замерло сердце : это означало последнее прости .
1035. 1. а иначе зачем бы вам приходить ко мне ?
1097. 1. они все равно открыли бы это рано или поздно .
1103. 1. а остальные две были явно моложе ее перед смертью .
1195. 1. а пройти вперед для нее оставалось уже делом техники .
1271. 1. они старались лечь как можно дальше друг от друга .
1341. 1. как могут выглядеть люди через две тысячи лет ?
1375. 1. а потом мы вдруг неожиданно оказались у самых ворот .
1386. 1. а потом стало оно мне всякие свои вещи показывать .
1551. 1. так ведь это самый нормальный способ заработать деньги !
1648. 1. как же они теперь смогут продолжать свое путешествие ?
1894. 1. а у них тоже были все шансы получить тебя .
1929. 1. только теперь старый сотник смог как следует разглядеть незнакомца .
1937. 1. а третья несла для святого отца лук со стрелами .
1957. 1. это было все то же лицо убийцы черного мага .
2031. 1. а это вряд ли придется всем нам по вкусу .
2109. 1. во всяком случае две недели назад это было так .
2112. 1. все вместе это заняло едва ли больше трех секунд .
2246. 1. как из этой очень странной истории теперь выбираться ?
2262. 1. а мне так хотелось показать вам эту вещь !
2287. 1. однако для этого нужно как минимум осознать свои способности .
2308. 1. а от долины нам навстречу устремилась сама душа одиночества .
2330. 1. тебе ведь тоже вроде бы как следует опасаться короля .
2338. 1. как только вы можете сидеть здесь так спокойно ?
2493. 1. а вдруг у него будут более важные дела ?
2525. 1. как можно так спокойно вспоминать об этом ? !
2564. 1. они должны держаться как можно ближе друг к другу .
2579. 1. как будто ей от этого стало бы легче !
2605. 1. а потом ты без чувств рухнул к моим ногам .
2689. 1. за это время мне нужно было добиться нескольких вещей .
2777. 1. а ведь как все ее хорошо тогда приняли !
2822. 1. а кто же тогда разговаривал вчера со мной ?
2830. 1. мне стало до боли жалко это маленькое живое сердце .
2842. 1. или это был почти тот же самый мир ?
2844. 1. а сами от героев этих за крепкими стенами скрылись .
2847. 1. да как ты мог подумать обо мне такое !
2855. 1. это прошлое для него было до сих пор живо .
2856. 1. ты правда делаешь это во имя верности семье ?
2875. 1. а как же ты за него хочешь молиться ?
3013. 1. а ведь обстановка тут здорово отличается от пустыни ?
3139. 1. вот только как же нам от него избавиться ?
3162. 1. а еще неплохо бы нам самим научиться использовать магию .
3195. 1. а теперь ты поставила под угрозу будущее своих детей .
3206. 1. вряд ли со стороны это было приятное зрелище !
3217. 1. хаос набрал силу ; хаос проиграл ; это было .
3415. 1. а иначе зачем им вообще приходить к нему ?
3467. 1. а почему это вы пытались от нас скрыться ?
3652. 1. а каким же образом о нем узнали вы ?
3774. 1. мое правое ухо было как раз около морды жеребца .
3854. 1. а ты про солдат подумай : кто они ?
3892. 1. у стены оставался проход как раз для одного человека .
3924. 1. для меня все это случилось только пять лет назад .
3957. 1. как ты себе представляешь следующие дни своей жизни ?
3967. 1. хочу спросить ваше мнение : так ли это ?
3968. 1. как же мне теперь передать приказ о начале ?
4128. 1. как будто мне есть чего другим сказать хорошего ?
4156. 1. всадник согласился ; это был единственный способ ее успокоить .
4211. 1. а теперь вот за одну неделю уже второй раз .
4233. 1. да ведь это же единственная дорога к ней !
4247. 1. здешние времена годы тоже были как отражение нашей реальности .
4608. 1. а под одеждой у меня все то же сердце .
4613. 1. а если бы у меня были серебряные пули ?
4738. 1. а чего вы при этом хотите от меня ?
4958. 1. а охота за ним потребует от них много усилий .
4992. 1. для него это был единственный верный способ меня защитить .
5102. 1. это было примерно через год после нашего последнего столкновения .
5126. 1. а еще сильнее мне хочется навсегда удрать из дворца .
5127. 1. они все это время знали о ее попытке !
5141. 1. а теперь о главном : вы нашли разум ?
5158. 1. это ты сама без малейшего труда можешь уничтожить нас .
5228. 1. а затем начались черные дни для всех жителей страны .
5248. 1. а сделать это возможно было только из моего купола .
5272. 1. ведь это так хорошо соответствует твоей любви к порядку .
5503. 1. а ведь к тому времени ей уже исполнилось двадцать .
5574. 1. произошло это за неделю или десять дней до того .
5590. 1. для твоего отца это был бы неприятный сюрприз !
5612. 1. а мой прах станет пищей для новых поколений живых .
5654. 1. вряд ли это оружие : уж больно тонкое стекло .
5677. 1. или все это попало сюда из другого источника ?
5713. 1. неужто ты был так занят все это время ?
5759. 1. а ведь вы так долго ждали встречи со мной .
5810. 1. а пока нам нужно столько исследовать прямо здесь !
5970. 1. а еще через полторы сотни метров коридор просто кончился .
6008. 1. затем пришло понимание : ведь это же невозможно !
6228. 1. почему у них так долго это все получается ?
6306. 1. видимо все это должно так или иначе случиться сегодня .
6327. 1. как ты можешь так быстро о нем судить ?
6388. 1. как вы можете думать об одном лишь себе ?
6411. 1. а как же они через сто лет появятся ?
6457. 1. а за следующие полтора суток произошло сразу несколько событий .
6471. 1. а ты действительно умеешь проходить через разные препятствия ?
6524. 1. это будет началом новых дней для вашего народа !
6595. 1. как у всех у вас могут исчезнуть идеи ?
6644. 1. теперь ей надо было как можно скорее убраться отсюда .
6651. 1. однако мне нужно было хотя бы попытаться это сделать .
6658. 1. а потом до конца недели опять будет нечего делать .
6718. 1. а чуть больше месяца назад ко мне попал кристалл .
6750. 1. а для этого придется разрешить еще немало проблем !
6835. 1. а может быть то была месть со стороны живущих .
6839. 1. всего лишь две дюжины поколений назад это было !
6868. 1. а если такое опять начнется через десять лет ?
6896. 1. а деньги эти по праву должны быть моими !
6914. 1. а ну как видел кто или коней заметил ?
6937. 1. а тебе останется только получать от всех дорогие подарки .
7080. 1. а подумать об остальном у нас еще будет время .
7137. 1. они смотрели как обломки пыли плыли над их головами .
7173. 1. как могли мы передать наши знания сразу всем ?
7237. 1. под стол прямо сейчас лезть будешь или как ?
7350. 1. сумеет ли девушка выдержать это последнее прикосновение ? !
7355. 1. неужели это было только четыре года тому назад ?
7395. 1. а сейчас вам есть о чем поговорить между собой .
7422. 1. а иначе зачем бы ему все эти сложности ?
7585. 1. а она сама находится всего лишь дальше по коридору .
7810. 1. а ведь еще древние говорили о бесконечности мира !
7912. 1. у него своих идей уже лет двадцать как нет .
7964. 1. ну а сами вы как узнали про кладбище ?
7973. 1. почему мне каждый раз нужно тебе это напоминать ?
8017. 1. а сейчас у меня самого есть к вам вопрос .
8074. 1. сегодня под вечер у меня опять возникло это чувство .
8082. 1. это свободное пространство можно было считать открытым лишь отчасти .
8102. 1. подумал : как же долго ему придется ждать ?
8104. 1. через несколько минут до меня это все же дошло .
8192. 1. жизнь там совсем другая : это другой мир !
8203. 1. ну а этот малыш способен выдать любую длину волны .
8307. 1. почему это все собираются лишить нас наших сыновей ?
8317. 1. а зачем вы решили сообщить об этом нам ?
8324. 1. раз за разом это получалось у него все лучше .
8541. 1. это справедливо : мы помогали им по мере сил .
8641. 1. как это ты дал ему зайти так далеко !
8656. 1. а она уж сумеет заставить их выполнять ее приказы .
8673. 1. а разве твое представление о целях организации иное ?
8677. 1. у меня нет времени объяснить вам это более подробно .
8799. 1. а твое к ней отношение интересует меня еще меньше .
8821. 1. а если их корабль тоже за пределами базы ?
9046. 1. как трудно умирает старый мир о единственной любви !
9111. 1. а потом решил : пусть все остается как есть .
9176. 1. вот только как добраться до этой самой лодки ?
9199. 1. где ж это ты был до сей поры ?
9210. 1. а вы уже во второй раз за сегодняшний день .
9212. 1. из каких глубин памяти они сумели вытащить это ?
9278. 1. почему ты пробрался сюда рассказать мне все это ?
9376. 1. а охота за знаниями ради знаний приносит только вред .
9444. 1. мы должны отойти от их лагеря как можно дальше .
9513. 1. а потому она требует к себе чрезвычайно серьезного отношения .
9723. 1. а отдать такой приказ могут от силы десять человек .
9797. 1. для нее это было только единственное стремление спасти нас .
9857. 1. а сколько же тогда было лет ей самой ?
9867. 1. раньше это только давало ему преимущество перед другими людьми .
9882. 1. как же тогда вы сможете встретиться после смерти ?
9895. 1. наконец мне удалось определить свое внутреннее напряжение как страх .
9947. 1. как вы представляете себе борьбу против этого государства ?
9951. 1. у него было плохое настроение как минимум уже полгода .
10031. 1. как долго ты еще намерен жить за меня ?
10052. 1. а теперь небо вдруг открылось как от удара ножом .
10071. 1. как все племя может знать всю вашу историю ?
10263. 1. взгляд их маленьких блестящих глаз был как удар кинжала .
10468. 1. а давно ли ты называл меня своим другом ?
10486. 1. а сам про себя все время смеялся над вами .
10500. 1. ей перестали доверять или это общая смена курса ?
10520. 1. какое это имеет отношение к чести или долгу ?
10570. 1. ты знаешь это ; ты ведь всегда это знала .
10673. 1. а ваша доля дала бы ему слишком большую власть .
10757. 1. передо мной стояла проблема : как прекратить действие программы .
10923. 1. ну а куда же она дела свой халат ?
11025. 1. а какой выбор был у этого ребенка ? !
11081. 1. а есть ли у них для этого время ?
11194. 1. а вот мой вопрос : а ты можешь ?
11286. 1. а потом она стала слышать по ночам разговоры родителей .
11382. 1. как же давно у меня уже нет друзей !
11605. 1. как она могла рассчитывать воевать о такой мощью ?
11701. 1. а до той поры ты должен находиться под охраной .
11709. 1. иначе как бы смогли эти двое попасть сюда ?
11734. 1. а вот священника мы должны разыскать как можно скорее .
12006. 1. а потом изо всех сил хлопнул себя по лбу .
12035. 1. это мне другой парень из той же машины сказал .
12115. 1. а мы будем их держать здесь до твоего возвращения .
12189. 1. а ты теперь будешь все время находиться при мне .
12212. 1. года через два или три после войны это было .
12258. 1. а еще через минуту их стало уже куда больше .
12492. 1. как будто правительство могло позволить им убивать животных !
12554. 1. как же ты вернул бы ее к жизни ?
12597. 1. а потом просто забыл сказать мне свое человеческое имя .
12630. 1. вопрос : для чего ей это было нужно ?
12651. 1. как вы можете после этого со мной говорить !
12739. 1. это произошло примерно через полтора года после создания группы .
12840. 1. а до восхода белого карлика осталось всего два часа .
12873. 1. а когда тебе было плохо со мной путешествовать ?
12882. 1. до сих пор у нас это довольно плохо получалось .
12883. 1. а через несколько дней появится единственный способ их заработать .
12942. 1. только позвольте : как же мне называть вас ?
13004. 1. у него было несколько причин взять себе это имя .
13020. 1. для большинства из них это была самая первая битва .
13051. 1. как все подобные дни вот уже второй год подряд .
13121. 1. а кто может быть выше мага первой силы ?
13146. 1. а миллион долларов вы бы приняли от меня ?
13284. 1. а этого времени как раз хватит до прибытия полиции .
13292. 1. а пока ему нужно показать хотя бы наш поверх .
13315. 1. вот почему они встретили следующее утро так как встретили .
13335. 1. вы должны взяться за это дело ради всего человечества .
13547. 1. это был первый настоящий отпуск за последние пятнадцать лет .
13571. 1. ну почему все это происходит именно со мной ?
13577. 1. второй раз за это утро мир для меня перевернулся .
13958. 1. а главное : как теперь из этого выбраться ?
13974. 1. это заняло бы у нас три или четыре дня .
13989. 1. сейчас ее голос звучал совсем как у ее матери .
14054. 1. а сегодня утром она умерла при чрезвычайно странных обстоятельствах .
14103. 1. как долго еще она сможет дышать этим воздухом ?
14123. 1. многие люди делают это почти всю свою жизнь !
14181. 1. вряд ли : для нее это был скорее долг .
14288. 1. а теперь когда еще случится такой хороший повод !
14462. 1. твои родители всегда относились ко мне как к сыну .
14600. 1. а потом стукнул тем же пальцем себя по лбу .
14648. 1. а если мне также хочется составить вам компанию ?
14680. 1. как ты смел вот так меня покинуть ? !
14745. 1. хорошо бы попасть туда как раз перед последним боем .