мелькали неясные темные силуэты . |
|
|
ряды зрителей располагались высоко . |
|
|
вдалеке послышался топот всадников . |
|
|
потянулись долгие минуты ожидания . |
|
|
коридор делал резкий поворот . |
|
|
беда пришла спустя луну . |
|
|
колонны рабов покорно остановились . |
|
|
снизу послышался тихий вой . |
|
|
поиски заняли примерно полчаса . |
|
|
коридор сиял холодным светом . |
|
|
движения требовали страшных усилий . |
|
|
другая память , другая жизнь . |
|
|
красоте необходима служба безопасности . |
|
|
существа семи футов ростом . |
|
|
маленькая серая комната исчезла . |
|
|
высокий золотой дракон фыркнул . |
|
|
ото жестом позвал остальных . |
|
|
снаружи донесся гул голосов . |
|
|
утро сияло холодным светом . |
|
|
вдали блеснула поверхность реки . |
|
|
целых сорок тысяч причин . |
|
|
споры привык решать мечом . |
|
|
магия делает возможным многое . |
|
|
род потерял дар речи . |
|
|
томас поспешно шагнул следом . |
|
|
невидимый заряд достиг цели . |
|
|
такому человеку надлежит умереть . |
|
|
двести восемьдесят девять метров . |
|
|
война необходима обеим сторонам . |
|
|
всадники противника недоуменно остановились . |
|
|
дракон мрачно осмотрел местность . |
|
|
драконы знают секреты огня . |
|
|
звучали большие рога севера . |
|
|
остальное скрывала крышка стола . |
|
|
необходимо тщательно изучить явление . |
|
|
ричард потерял дар речи . |
|
|
томас издал тихий стон . |
|
|
снаружи послышался звон доспехов . |
|
|
издалека послышался громкий треск . |
|
|
герцог оглядел остальных рыцарей . |
|
|
дмитрий недоверчиво потрогал шею . |
|
|
черной молнией блеснул кинжал . |
|
|
вторая попытка прошла легче . |
|
|
дракон основательно встряхнул пленника . |
|
|
настала очередь третьего врага . |
|
|
дел удивленно подняла брови . |
|
|
грифон потерял дар речи . |
|
|
объяснять лошади человеческие проблемы . |
|
|
вспышки огня поднимались снизу . |
|
|
посреди галереи шаги замерли . |
|
|
светлые брови взлетели высоко . |
|
|
роберт шепотом считал минуты . |
|
|
долгие минуты изучал горизонт . |
|
|
большинство ходит небольшими группами . |
|
|
ваша жена прекрасно выглядит . |
|
|
последняя фраза принадлежала человеку . |
|
|
ранд поспешно схватил плащ . |
|
|
необходимо провести разведку боем . |
|
|
белая пустыня лежала справа . |
|
|
вырвались белые языки молнии . |
|
|
доктор протянул белый конверт . |
|
|
наше общество любит убийство . |
|
|
я живу тысячу тысяч лет . |
|
|
слева послышался стук копыт . |
|
|
я многому смогу научить тебя . |
|
|
лошадь последовала моему приказу . |
|
|
снаружи веяло свежим ветром . |
|
|
мастер стражи направился следом . |
|
|
послышался сухой шорох крыльев . |
|
|
послышался резкий свист крыльев . |
|
|
страшная вещь женские слезы . |
|
|
джим аккуратно опустил клетку . |
|
|
нижние челюсти разом остановились . |
|
|
джейн боялась выйти наружу . |
|
|
последним ушел старший помощник . |
|
|
крысы любят темные углы . |
|
|
слева послышался негромкий шорох . |
|
|
послышались быстрые шаги взрослых . |
|
|
пыль лежала толстым слоем . |
|
|
синяка еле слышно вздохнул . |
|
|
киммериец делал третью попытку . |
|
|
нездешний вздохнул полной грудью . |
|
|
часы показывали девять утра . |
|
|
если ваше присутствие необходимо там . |
|
|
отряд двинулся легким галопом . |
|
|
целую кучу народа положил . |
|
|
злой дракон задрал лошадь . |
|
|
младший боец потерял равновесие . |
|
|
дальнейшие приказы получишь позже . |
|
|
появилась черная стройная фигура . |
|
|
калинов сжал рукоятку меча . |
|
|
старый сотник вернул свиток . |
|
|
снаружи лежат кучи костей . |
|
|
схватка заняла четверть минуты . |
|
|
течение помогало поддерживать скорость . |
|
|
вадим прекрасно помнил детали . |
|
|
старые привычки сидели крепко . |
|
|
изнутри доносился шорох движения . |
|
|
потянулись бесконечные часы ожидания . |
|
|
дракон удивленно приподнял крылья . |
|
|
сбоку мелькнула черная стена . |
|
|
потянулись долгие минуты молчания . |
|
|
прошу принять необходимые меры . |
|
|
спасение дано каждому человеку . |
|
|
поль потерял дар речи . |
|
|
состояние удивления человеку необходимо . |
|
|
обратный след принадлежал человеку . |
|
|
друзья тщетно пытались освободиться . |
|
|
дракон лениво приоткрыл пасть . |
|
|
томас задумчиво почесал лоб . |
|
|
ровно сто девяносто фунтов . |
|
|
появились обрывки далеких воспоминаний . |
|
|
начальник первой тысячи усмехнулся . |
|
|
вон след большого пальца . |
|
|
вдали появились городские огни . |
|
|
справа появились сверкающие точки . |
|
|
брызнули стекла первого этажа . |
|
|
собирался спрятать машину поблизости . |
|
|
толпа ответила громким вздохом . |
|
|
послышался общий вздох облегчения . |
|
|
артем отправился искать подвал . |
|
|
томас послушно подал щит . |
|
|
солдаты образовали широкий круг . |
|
|
большинство прохожих составляли чиновники . |
|
|
томас грозно сдвинул брови . |
|
|
послышался легкий хруст песка . |
|
|
лейтенант ответил каменной улыбкой . |
|
|
проходят годы , вырос человек . |
|
|
дракон смотрит вслед человеку . |
|
|
коридор показался смутно знакомым . |
|
|
появились первые признаки усталости . |
|
|
тихие часы , спокойное время . |
|
|
гулко стучали копыта лошадей . |
|
|
виднелся край дверной панели . |
|
|
парень наслаждался вниманием окружающих . |
|
|
маг протянул мальчику кубок . |
|
|
снаружи донесся рев драконов . |
|
|
гул снаружи храма умолк . |
|
|
изо рта капала слюна . |
|
|
снаружи послышались тяжелые шаги . |
|
|
одни дает девочке хлеба . |
|
|
температура воздуха заметно поднялась . |
|
|
стена казалась стеной здания . |
|
|
приближалось начало первого эксперимента . |
|
|
убийца нащупал рукоять меча . |
|
|
издали послышался стук копыт . |
|
|
понемногу двигаться становилось легче . |
|
|
медный дракон испуганно отступил . |
|
|
позднее появилась группа полицейских . |
|
|
лошади неслись плотной группой . |
|
|
вооруженные солдаты неумолимо приближались . |
|
|
послышался низкий мощный гул . |
|
|
снизу послышался отчаянный вопль . |
|
|
дракон коснулся панели управления . |
|
|
наше первое настоящее доказательство . |
|
|
марк невольно зажал уши . |
|
|
дракон небрежно взмахнул хвостом . |
|
|
обе лампы разом погасли . |
|
|
томас оглядел ряды нападавших . |
|
|
скажу твоей матери , что . |
|
|
издалека послышались тяжелые шаги . |
|
|
вон меж теми кустами . |
|
|
солдаты бросились выполнять приказ . |
|
|
вдалеке появилась тонкая линия . |
|
|
серая кобыла прижала уши . |
|
|
гном зажал уши ладонями . |
|
|
послышался резкий сигнал рога . |
|
|